Itt van:
6 vendég és 2 tag
  • Gerilland
  • somakosar
1413 - Coon vs. Coon and Friends
Írta: Tamás   
2010. November 11.

A Mosómedve és barátai története folytatódik! A harmadik rész felirata INNEN tölthető, köszönet érte heni.hrubos-nak!


1413
 
A 14. évad magyar címei 2.
Írta: Vito   
2010. November 07.

Hálás köszi a sok-sok javaslatért a 14. évad első hét részének magyar címeivel kapcsolatban. Kicsit megkésve bár, de most megpróbálok mindenkit, akit érdekel,  képbe hozni a fejleményekről, és persze továbbra is kérem a segítségeteket a fennmaradó epizódok címeinél.

 

Eddig 10 epizód magyar szövegét írtam meg, ezek címei a következők:


1401 - Sexual Healing - Szexfüggőség

1402 - The Tale of Scrotie McBoogerballs - Zacsi McFikásrúd meséje

1403 - Medicinal Fried Chicken - Gyógyászati sült csirke

1404 - You Have 0 Friends - Frászbook - köszönet: iPorn  

1405 - nem lesz magyar szinkron

1406 - nem lesz magyar szinkron

1407 - Crippled Summer - Kripli Kemping - köszönet: Storm

1408 - Poor and Stupid - Csóró és hülye

1409 - It's A Jersey Thing - Jersey-módi

1410 - Isnsheeption - Eredetbirkák

 

Az évadból már csak négy epizódnak nincs magyar címe. Ebből kettőt már leadtak, kettőt pedig bő két héten belül fognak sugározni. Az eddig leadott két rész:


1411 - Coon 2 - Hindsight
- Bende fordításában "Utólag-okos" kapitány lett Hindsightból, ami tökéletes feliratfordítás, viszont sok szótaggal hosszabb, mint az eredeti, ezért szinkronhoz nem éppen ideális. Már a Mosómedvénél is rezgett a léc ilyen szempontból annak idején, most ráadásul befigyel mellé még egy rövidnevű szuperhős. Ha volna rövidebb javaslatod Hindsight magyarítására, mindenképpen kommentelj! De akkor se fojtsd magadba a szót, ha úgy érzed, hogy vétek volna kidobni Utólag-okos kapitányt.

 

 

Captain Hindsight

 

Segítség, ha kell: az angol hindsight főnévnek két jelentése van, az egyik az utólagos okoskodás, a másik pedig a lőfegyverek irányzékát jelenti, azaz Hindsight nem csupán okoskodik az események után, de egyben irányt is mutat. Igazi hős, b+.


1412 - Mysterion Rises - A harmadik, Nolan-féle, 2012-ben megjelenő Batman-film címe The Dark Night Rises lesz, vagyis a South Park epizódnak is a magyar Batman-címre kéne rímelnie. A para csak az, hogy a filmnek még nincs magyar címe. Olyan cím kéne ide, ami a Batman 3 címének se lenne gáz.

 

 

Mysterion

 


 Továbbra is vérkomolyan mondom: szólj bele a South Park magyar szinkronjába és k o m m e n t e l j !

 

 
1412 - Mysterion Rises
Írta: Tamás   
2010. November 04.

Itt van a legújabb rész, melynek felirata INNEN letölthető, thx Bende!

És valóban: kiderül, ki is Mysterion!



1412
 
Happy Halloween!
Írta: Tamás   
2010. October 31.

 
1411 - Coon 2: Hindsight
Írta: Tamás   
2010. October 28.

A Mosómedve visszatér és barátaival együtt előzi meg a bűnözést! De váratlan akadályba ütköznek... A felirat INNEN letölthető!


Mosómedve
 
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>

Eredmények 26 - 30 / 131
Erről megy a rizsa a fórumban...
Téma: 15. évad Írta: Gerilland, 12-02-04 17:34
Téma: 15. évad Írta: Gerilland, 12-02-01 22:40
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: SPHQ, 12-02-01 11:56
Téma: 15. évad Írta: CartmanKenny069, 12-01-27 13:32
Téma: Fordítás, felirat, szinkron Írta: Vito, 12-01-19 11:56
Téma: 15. évad Írta: p0l1c3c4r, 12-01-18 18:52
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: hyperpara, 12-01-18 14:58
Téma: 15. évad Írta: CartmanKenny069, 12-01-02 10:30
Téma: 15. évad Írta: CartmanKenny069, 12-01-02 10:27
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: razor77, 12-01-01 08:47
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: pcroland, 11-12-04 17:05
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: JTBoy007, 11-12-02 22:19
Téma: 15. évad Írta: bbgirlzh, 11-11-23 00:22
Téma: 15. évad Írta: negral, 11-11-17 17:48
Téma: 15. évad Írta: p0l1c3c4r, 11-11-14 20:28