Itt van:
5 vendég és 2 tag
  • Gerilland
  • somakosar
Hivatalos: a 14. évad október 6-án folytatódik
Írta: Vito   
2010. September 22.

Azaz hozzánk október 7-e reggelén érkezik meg a vadonatúj, 1408-as epizód. Várjuk.

 

 

 
Kit hívok meg egy korsó sörre?
Írta: Vito   
2010. September 17.
Fudgepacker

 

 

 

Vagy akár kettőre is... Azt a hozzászólót, akit tud olyan értelmes magyar szót mondani, ami egyszerre jelent fartúrót/buzit/homokost/köcsögöt/seggfejet, illetve olyan személyt, aki édességgyárban dolgozik, lehetőleg karamellát csomagol és úgy általában illik a fenti személyre!

 

 
Mik legyenek a 14. évad magyar címei?
Írta: Vito   
2010. September 13.

Kedves SP fanok, ha erre jártok ilyenkor, amikor a madár se: segítsetek ötletelni, milyen címeket adjunk a 14. évad évad részeinek magyarul! A szinkronos verzió még az idén elindul, ha van valami ötletetek, siessetek és kommenteljetek!

 


 

1401 1404 Cartman1405

 

 

 

Mint tudjátok, (vagy most megtudtátok), nem is olyan sok idő múlva indul a 14. évad magyar szinkronnal. Ez lesz a második évad, amihez én írom a szinkronszöveget, és ezúttal szeretnék az elejétől kezdve élni a javaslataitokkal. 

 

Már tavaly is sokat segítettetek egy-két epizód címének magyarításában, idén pedig arra szeretnélek kérni titeket, hogy az egész évad összes részénél segítsetek ötletelni. Persze, a "200" meg a "201" című epizódok például adják magukat, de a többségüknél megvan a lehetőség arra, hogy szó szerinti fordítások helyett valami faszább, igazán kreatív magyar címeket alkossunk.

 

Ezért arra kérlek titeket, hogy kommentben osszátok meg, ha van valami fasza ötletetek egy-egy epizód címének magyarítására. Eddig hét részt adtak le abből az évadból, emlékeztetőül idézzük fel őket pár szóban.

 

01 - "Sexual Healing"  - Tiger Woods félrelép, az asszony durván kikattan, az EA Sports golfos játéka pedig egyszerre izgalmas lesz a sok bunyóval fűszerezve. A szexfüggőség országos járvánnyá válik, Kyle és Kenny is elkapják.

 

02 -  "The Tale of Srotie McBoogerballs" - A srácok a suliban nem  igazán értik, mitől olyan nagy szám Salinger Zabhegyezője, ezért megírják a saját regényüket.

 

03:- "Medicinal Fried Chicken" - Vagyis ez az a rész,. ami a fű orvosi felhasználásának kihasználásáról meg úgy általában a marihuana abszurd amerikai (+világszerte elterjedt) felfogásáról szól. Randynek meg rendesen bedurrannak a golyói.

 

04:-  "You have 0 friends" - Avagy a facebookos (+tronos) rész. Itt is adja magát, hogy a cím ennek a mondatnak a magyar FB-os vagy iwiwes megfelelője legyen, de miért ne lehetne akár valami jobb is? Ha van ötleted, kommentelj!

 

05 - "200" - A kétszázadik rész, ezen ugye nem kell agyalni.

 

06 - "201" -Ez meg a kétszázegyedik, ennek a lefordításával se lesz gond.

 

07 - "Crippled Summer" - A gyépés fiúk nyári tábora, kis amcsi rajzfilmnosztalgiával fűszerezve. "Kussolsz, Mimsy!!!"

 

 

 

Tehát: bármely részhez bármilyen magyarítási ötlet jól jön! Kommenteljetek és ha valami eredetit találtok ki, akkor az ősszel a tévéből hallhatjátok viszont. Elsősorban a címekre várok ötleteket, de bármilyen, a magyar szöveggel kapcsolatos témára nyitott vagyok! Vagyis még egyszer: kommenteljetek és szóljatok bele a szinkronba! Előre is köszi!

 

 

 

 
VPN Szolgáltatás (x)
Írta: Vito   
2010. July 20.

A TorVPN egy magyar kezdeményezés, de nemzetközi szolgáltatás. Célja, hogy a szigorú tűzfalak és tartalmszűrők mögé szorított embereknek megoldást biztosítson az internet teljes körű elérésére biztonságos módon.

 

 
 
 
1407- Crippled Summer
Írta: Gerilland   
2010. April 29.

A nyár a versenyről fog szólni. Jimmynek és barátainak nem lesz idejük a lazulásra, idén is ők akarnak lenni a bajnokok a nyári táborban. Jimmy összeszedi magát az éves szörfversenyre.(Thx JTBoy a fordításért.) Thx Bende és heni.hrubos a feliratokért!

 

 

 

Rész ITT

Felirat ITT


 

 
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>

Eredmények 36 - 40 / 131
Erről megy a rizsa a fórumban...
Téma: 15. évad Írta: Gerilland, 12-02-04 17:34
Téma: 15. évad Írta: Gerilland, 12-02-01 22:40
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: SPHQ, 12-02-01 11:56
Téma: 15. évad Írta: CartmanKenny069, 12-01-27 13:32
Téma: Fordítás, felirat, szinkron Írta: Vito, 12-01-19 11:56
Téma: 15. évad Írta: p0l1c3c4r, 12-01-18 18:52
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: hyperpara, 12-01-18 14:58
Téma: 15. évad Írta: CartmanKenny069, 12-01-02 10:30
Téma: 15. évad Írta: CartmanKenny069, 12-01-02 10:27
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: razor77, 12-01-01 08:47
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: pcroland, 11-12-04 17:05
Téma: Kötetlenül akármiről... Írta: JTBoy007, 11-12-02 22:19
Téma: 15. évad Írta: bbgirlzh, 11-11-23 00:22
Téma: 15. évad Írta: negral, 11-11-17 17:48
Téma: 15. évad Írta: p0l1c3c4r, 11-11-14 20:28